|
27 сентября
Туроператоры Латинской Америки переходят на русский язык
Латиноамериканские участники выставки «Отдых» отметили растущий интерес российских туристов к Доминикане, Панаме, Венесуэле, Перу и Коста-Рике
 Среди туркомпаний, представлявших страны Латинской Америки на прошедшей на минувшей неделе выставке «Отдых/Leisure-2010», заметно выделялись три группы операторов, - сообщает наш корреспондент.
Первая – это компании, организованные нашими бывшими соотечественниками. У них, как правило, небольшие объемы турпотока, и работать они предпочитают с VIP-сектором или, по крайней мере, на индивидуальной основе. Ту же самую нишу занимают компании, организованные теми, кто учился в нашей стране и неплохо владеет русским языком. Однако появились и другие игроки на «русском рынке»: довольно крупные частные фирмы или даже подразделения больших туроператорских компаний, которыми управляют граждане латиноамериканских стран, никак не связанные с Россией. Но они набирают русскоязычный персонал и целевым образом работают на российском направлении.
«Я не знаю ни одного русского слова, - рассказал нам Мигель Анхель Гонсалес, коммерческий директор компании TravelServiceRusia из Доминиканской Республики. – Однако в нашей компании работают уже 50 человек, хорошо говорящих по-русски. Мы научились учитывать специфику менталитета ваших сограждан, знаем их предпочтения и весьма успешно делаем свой бизнес, предоставляя россиянам высококачественный сервис. В этом году TravelServiceRusia стала первым в Доминиканской Республике и пока единственным принимающим туроператором, который сертифицировал систему управления качеством оказываемых услуг по международному стандарту. Мы даже издаем туристический журнал на русском языке.
Сколько именно российских туристов принимаем ежегодно – не скажу, это коммерческая тайна. Хочу лишь отметить, что в нынешнем году это число по меньшей мере удвоится - безвизовый въезд и прямые регулярные рейсы из России сделали свое дело».
« Компания, которую я возглавляю, работает на туристическом рынке Венесуэлы уже сорок лет и является на сегодняшний день крупнейшим принимающим туроператором страны, - отметил Консуэло Лугар Бесабес, президент Candes Turismo. – Основная масса иностранных туристов приезжает к нам из США, Японии, Южной Кореи, ряда латиноамериканских государств. Однако самая высокая динамика сейчас наблюдается на российском направлении. Мы очень успешно работаем с туристами из России - это культурные, щедрые и интересные люди».
«У нас - процветающий бизнес, основу которого составляет обслуживание 8-9 тысяч туристов из России, стран СНГ и Прибалтики, - сообщил Сиксто Чавес Качай из перуанской компании Domiruth Travel Service, выпускник Петербургского университета. - У Перу – богатейшее культурно-историческое наследие, таких древних руин и интереснейших артефактов нет ни у одной другой страны Южной Америки. Несмотря на то, что в этом году стихийное бедствие заметно снизило поток туристов на такое чудо света, как затерянный высоко в Андах инкский город Мачу-Пикчу, мы завершаем этот год с хорошими результатами и надеемся, что в следующем году в Перу приедет еще больше россиян».
«У нашей компании пока еще довольно скромный финансовый оборот, мы всего-то работаем на туристическом рынке три года, зато российское направление развивается сейчас очень высокими темпами, перспективы у нас радужные, а амбиции - большие, - сообщила в свою очередь Мария Боровик, президент компании Russ-Tico Travel, которая вот уже 17 лет живет в Коста-Рике. – Причем к нам приезжают группы и индивидуальные русскоязычные туристы не только из России, но и из Италии, Франции, других стран Западной Европы, из Австралии и с иных материков, отовсюду, где проживают наши соотечественники. У нас самая спокойная, миролюбивая страна в мире, у которой даже армии своей нет, высокий уровень жизни, два океана, великолепная природа, богатейшая флора и фауна, а дайвинг в водах острова Кокос - лучший в мире».
/TOURBUS.RU
На фото: Участники выставки «Отдых-2010» - Мария Боровик (Коста-Рика) и Сиксто Чавес Качай (Перу)
|
Поиск по новостям
Подписка
|