Главная
Страны
Workshop
ИД «ТУРБИЗНЕС»
Контакты
 
туристический бизнес
для профессионалов
(495) 723-72-72
Турбизнес, №9, Июль 2011
« Вернуться к журналу  

Солнце восходит
По данным Японской национальной туристической организации (JNTO), в период с марта по апрель нынешнего года падение въездного турпотока в страну составило 50–62% по сравнению с аналогичным периодом 2010 года. Выездной поток упал на 20–40%. Падение объемов внутреннего туризма составило 25–40%.
В петербургском Японском центре прошел семинар, организованный российскими турфирмами «Россита» и «Неотур» и японским туроператором JATM. На мероприятии были рассмотрены вопросы, связанные с ходом восстановительных работ в пострадавших от стихийного бедствия районах, и проблемы оживления туристического потока в страну.
Потери и достижения
По мнению Рената Камалова, генерального директора компании «Неотур», многих иностранных туристов отпугнули сообщения средств массовой информации, которые зачастую пытались поднять свой рейтинг, используя «горячие» непроверенные факты.
Сразу после землетрясения и цунами в стране начались активные восстановительные работы в пострадавших районах. В короткий срок были расчищены завалы, восстановлены дороги и линии электропередач. В близлежащих к эпицентру трагедии традиционных туристских центрах разрушений не было вообще. Сейчас здесь отмечаются лишь признаки экономии электроэнергии, которая осуществляется в добровольном порядке. Например, в знаменитом токийском районе Гиндза стало меньше иллюминации, но заметить это может лишь тот, кто уже бывал в японской столице.
Активно ведется восстановление транспортной инфраструктуры. На железнодорожной линии Тохоку в момент землетрясения двигались 27 высокоскоростных поездов. Ни один из них не сошел с рельсов и ни один пассажир не пострадал. В целях безопасности движение поездов было остановлено после первых толчков, но оно вскоре возобновилось. От цунами сильно пострадал аэропорт Сэндай в регионе Тохоку, хотя уже в середине апреля он принимал самолеты.
Основным фактором напряженности для потенциальных туристов в настоящее время остается аварийная АЭС «Фукусима-1». Хотя на 10 июня замеры показали, что радиационный фон в Токио составляет 0,061 мкЗв в час, в Киото – 0,038 мкЗв в час. Для сравнения, в Москве этот показатель равен 0,150 мкЗв в час, а допустимый уровень радиации в РФ - 0,250–0,300 мкЗв в час. В течение трех месяцев после аварии было достигнуто стабильное охлаждение реактора и бассейна с отработанными ядерными материалами, создано место для хранения радиоактивной воды, предотвращено распространение заражения атмосферы и почвы. В результате принятых мер уровень радиации в районе АЭС снижается. Для полной ликвидации последствий аварии в ближайшие 6–9 месяцев планируется достичь холодной остановки реакторов, опреснить и очистить радиоактивную воду и установить саркофаг.
В середине весны количество иностранцев, прибывающих в Японию, начало увеличиваться. Это было связано с тем, что многие страны сняли запреты или рекомендации по ограничению турпоездок в эту страну. Россия сделала это одной из последних. Только в апреле Японию посетило 262 тысячи иностранцев. По данным Генерального консульства Японии в Петербурге, в период с 15 марта по 15 апреля было выдано только 47 краткосрочных въездных туристических виз, что в полтора раза меньше, чем за аналогичный период 2010 года. С 15 апреля по 15 мая число выданных виз выросло до 69. Цифры, конечно, небольшие, но они демонстрируют положительную динамику.
Япония приступила к реализации ряда мер по восстановлению турпотока из стран Европы. Психологически знаковым моментом стало открытия развлекательных парков «Токио Диснейленд» и «Дисней Си» в апреле. На встрече Japan Travel and Tourism Association, которая прошла 21 апреля, было особо подчеркнуто, что туризм может сыграть важную роль в восстановлении пострадавших районов и экономики в целом.
Для восстановления внутреннего рынка в СМИ будут звучать постоянные призывы путешествовать по стране, особенно по пострадавшему региону Тохоку. Для увеличения въездного потока планируется увеличить степень информированности зарубежных турфирм и туристов о реальном положении дел в стране и ее достопримечательностях. Туроператоры и авиакомпании займутся организацией фам-трипов, реализацией программ по совместному продвижению турпродукта и рекламой делового туризма.
Кампания по восстановлению имиджа Японии как страны привлекательной для туристов носит название «Посетите Японию». В правительстве будет создана специальная рабочая группа из бизнесменов. В рамках программы в апреле уже состоялся фам-тур с Тайваня на остров Хоккайдо, в мае – из Таиланда и Сингапура в Токио. Осенью представители японского турбизнеса собираются принять участие в московской выставке «Отдых».
Возможности для роста
Японские потери означают также потери для российских турфирм, которые отправляли туристов в Японию многие годы и вдруг разом лишились дохода. Какие меры предпринимают они для того, чтобы вернуть былые позиции?
В Санкт-Петербурге с сентября планируется возобновление регулярных технологических семинаров для сотрудников турфирм, на которых будет предоставляться актуальная информация о состоянии туристской инфраструктуры, новых турпродуктах и спецпредложениях. Например, около шестидесяти японских отелей собираются объединить усилия, чтобы представить на российском рынке возможность максимально экономичного размещения. Так, одна ночь в одном из токийских отелей 2* может обойтись туристу в $42 (с завтраком). В октябре и ноябре предполагается организация фам-трипов для сотрудников турфирм и журналистов. Для привлечения корпоративных клиентов будет представлен выставочный календарь на 2011–2012 годы, который включит до 700 различных событийных мероприятий.
На японском направлении большое значение имеет транспортная составляющая турпакета. По словам Владимира Быстрова, петербургского регионального представителя токийской компании Japan Air Travel Marketing, на сегодняшний день в рейтинге перевозчиков по таким критериям, как стоимость перевозки и удобство расписания, первое место занимает «Аэрофлот». Компания недавно ввела услугу по автоматической обработке багажа. Пассажир может сдать багаж в аэропорту Пулково, в Москве сделать пересадку, а вещи получить в конечном пункте назначения – в токийском аэропорту Нарита. Время стыковки в Шереметьеве – от 1 часа 45 минут.
На втором месте Finnair. Но здесь недостатком является длительная стыковка в аэропорту Ваанта - 4 часа 20 минут. В результате время перелета по маршруту Петербург – Хельсинки – Токио вместе со стыковкой возрастает до 13 часов 40 минут.
Далее идет авиакомпания Korean Air. Из Петербурга в Сеул ее самолеты летают трижды в неделю, но лишь в весенне-летнем сезоне. В корейской столице предусмотрены удобные стыковки до Токио и Осаки. Японская JAL выполняет рейсы только из Москвы.
С сентября новый маршрут Петербург – Дубай планирует ввести авиакомпания Emirates. Дубайский аэропорт является крупным хабом, здесь можно подобрать удобные стыковки в Японию, так что Emirates станет серьезным конкурентом авиакомпании «Трансаэро», которая планирует с апреля 2012 года возобновление регулярных полетов по четвергам из Петербурга в Токио.
Большие надежды японская сторона возлагает на осень – традиционно высокий туристский сезон. К этому времени планируется запустить новые экскурсионные программы. Например, программу «Семь садов», которая включает посещение всех самых известных парков Японии. Конечно, резкий скачок в продажах туров до осени сделать не удастся – процесс восстановления турпотока будет плавным. Но положительные тенденции уже очевидны.

В цифрах
Японский туристический рынок имеет свою специфику, которая заключается в том, что львиная доля путешествий приходится на внутренний туризм – доходы от него в 2009 году составили 22,9 трлн иен или 89,5% от всего объема. На долю выездного туризма пришлось 1,5 трлн иен (5,8%), а на въездной туризм - 1,2 трлн (4,6%). Таким образом, потери оказались не очень велики. Кроме того, почти 80% иностранных туристов приезжают в Японию из Китая и Южной Кореи. Уже в июне турпоток из этих стран настолько вырос, что японские отели отказались от скидок и вернулись к тарифам, которые существовали до землетрясения.
 
Вице-президент РСТ Сергей КОРНЕЕВ
Популярные туристские объекты в Японии находятся достаточно далеко от района, наиболее пострадавшего от стихийного бедствия. Спад турпотока был вызван в большей степени негативным информационным шлейфом, который создали некоторые СМИ. С точки зрения туризма Япония является очень привлекательной страной – здесь современная инфраструктура, множество исторических и культурных достопримечательностей, культ природы, возможности для шопинга, насыщенная событийная жизнь и уникальная кухня. Имея такие туристические ресурсы в сочетании с мощной экономикой и современными технологиями,   Япония должна довольно быстро оправиться после трагедии, что приведет к восстановлению въездного турпотока.
Генеральный директор турфирмы «Россита» Тамара РО
На японском направлении наша компания работает уже семь лет, поэтому все случившееся мы воспринимали почти как личную трагедию. Газетные статьи и телевизионные новости рисовали страшную картину разрушений. Это была сильнейшая негативная информационная волна. Сейчас стоит задача нейтрализовать ее позитивной информационной волной. Именно поэтому мы принимаем участие в организации семинаров для профессионалов турбизнеса, на которых подробно и достоверно рассказываем о том, что происходит в Японии.
Для восстановления турпотока после крупных стихийных бедствий туристские администрации пострадавших стран обычно организуют массовые пресс-туры. Думаю, это должна сделать и Япония. Чем больше будет позитивной информации о стране, быстрой ликвидации разрушительных последствий стихии, тем быстрее восстановится доверие туриста и вырастет турпоток. Журналистам было бы желательно получать больше информации из первых рук – от местных жителей, которые лучше всего знают положение в стране.
В данной ситуации было бы очень полезным участие представителей японского турбизнеса в российских туристических выставках. Мы планируем участвовать вместе с ними на японском стенде, который будет действовать осенью на петербургской выставке Inwetex. Во время работы выставки будут проходить семинары. Для турфирм, работающих на японском направлении, сейчас перспективно создание сборных групп – вместе легче преодолеть кризисный период. Чтобы привлечь внимание к Японии, мы также разрабатываем специальные бюджетные туры для пенсионеров и молодежи.
Подготовил Евгений ГОЛОМОЛЗИН

Поиск материалов
 
Издания
Проекты
Онлайн
© 1998 — 2017 «Турбизнес»
Контактная информация
Реклама на сайте
Письмо редактору сайта
(495) 723-72-72